Arraigo social en España

    Arraigo social en españa

    Requisitos, documentos y cuándo puedes necesitar traducción jurada El arraigo social sigue siendo una de las vías más consultadas para regularizar la situación administrativa en España, pero desde la entrada en vigor del nuevo Reglamento de Extranjería en mayo de 2025 han cambiado varios puntos importantes. Hoy ya no basta con repetir lo que circulaba … Leer más

    Regularización masiva de extranjeros en España 2026

    Regularización masiva de extranjeros en España 2026

    Por qué la traducción jurada será clave para no quedar fuera La regularización extraordinaria de extranjeros prevista para 2026 en España puede convertirse en uno de los procesos administrativos más importantes de los últimos años. Miles de personas podrán acceder a residencia y trabajo si cumplen los requisitos establecidos.Pero cuando una medida afecta a cientos … Leer más

    La importancia de la traducción jurada en la regularización de extranjeros en España

    La importancia de la traducción jurada en la regularización de extranjeros en España

    En los procesos de regularización de extranjeros en España, cada documento cuenta. No se trata solo de presentar papeles, sino de cumplir exactamente con los requisitos que exige la administración. Y en ese punto, la traducción jurada se convierte en un elemento decisivo. Desde el equipo de Easytrads, gestionamos a diario traducciones juradas online oficlial,  … Leer más

    Guía práctica para solicitar la traducción jurada oficial del certificado de antecedentes penales

    solicitar la traducción jurada oficial del certificado de antecedentes penales

    La traducción jurada de certificado de antecedentes penales se ha convertido en uno de los documentos más solicitados en trámites migratorios, laborales y académicos. Aunque a primera vista pueda parecer un documento sencillo, cada país utiliza un modelo diferente, exige requisitos concretos y aplica criterios distintos sobre validez, formato o fecha de emisión. Por eso, … Leer más

    Apostilla vs. legalización consular

    Apostilla vs. legalización consular

    Diferencias, pasos y errores que conviene evitar Cuando prevés usar un documento público fuera del país donde fue emitido, debes acreditar la autenticidad de la firma y el cargo de quien lo suscribe. Para ello existen dos vías: apostilla (si el país emisor y el país receptor pertenecen al Convenio de 1961) o legalización consular … Leer más

    Cómo subir tus documentos

    Escanea los documentos con un escáner de sobremesa o con tu móvil.

    Escanea con el móvil

    Puedes escanear documentos desde la aplicación Notas en dispositivos Apple o desde otras aplicaciones como CamScanner para Android o Iphone.

    Enfoca los documentos desde arriba y asegúrate de que aparezcan las 4 esquinas del papel.

    ¿Necesitas ayuda? Sigue estos pasos:

    logo Easy Trads
    Resumen de privacidad

    Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.