Traducimos tu certificado de antecedentes penales al español con validez oficial ante extranjería. Servicio 100% online por traductores jurados acreditados.
El Real Decreto de regularización extraordinaria exige que presentes tu certificado de antecedentes penales de tu país de origen. Si tu certificado está en árabe o francés, extranjería solo lo acepta si viene traducido por un traductor jurado oficial acreditado por el MAEC.
Sin la traducción jurada, tu solicitud puede ser rechazada o paralizada. No sirve cualquier traductor: tiene que ser un traductor jurado MAEC.
Nuestras traducciones llevan firma y sello oficial. Válidas ante Extranjería, Seguridad Social, registros y consulados en toda España.
Si tu certificado viene con apostilla de La Haya, también la traducimos sin coste adicional. Todo en un único pedido.
Mismo proceso, misma calidad, misma rapidez. Selecciona tu país de origen.
Muchos trámites de regularización y reagrupación familiar también requieren la traducción jurada del certificado de nacimiento. Lo hacemos igual de rápido y con los mismos traductores MAEC.
Válido para regularización, reagrupación familiar, inscripción en el Registro Civil y otros trámites en España. Entrega en 2-4 días.
Válido para regularización, reagrupación familiar, inscripción en el Registro Civil y otros trámites en España. Entrega en 2-5 días.
Rápido, seguro y 100% online. Sin desplazamientos, sin papeleos extra.
Selecciona si tu certificado es de Marruecos o Argelia.
Foto nítida o PDF. Si dudas, te asesoramos por WhatsApp sin coste.
Pago 100% seguro. Te mostramos el precio antes de pagar, sin sorpresas.
PDF oficial con firma digital en pocos días. También en papel si lo necesitas.
Desde 2016 ayudando a personas a completar sus trámites en España con total tranquilidad.
Publicado en Elkin Leo RC19/02/2026Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Es servicio es muy rápido y de buena calidad, uno puede hablar con ellos esta abiertos a contestar cualquier duda durante el proceso, la atención fue muy buenaPublicado en Claudia Silva28/01/2026Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Agradezco la amable atencion y prontitud para la traduccion de mis documentos 😊100% recomendadoPublicado en Ekaterina Di20/01/2026Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. ¡Todo rápido y eficaz! Muchas gracias por la ayuda con la traducción.Publicado en Camila Neyra05/01/2026Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy buena experiencia! Cumplieron con lo acordado y tuvieron un gesto amable al incluir un documento adicional. Gracias!Publicado en Alan Gonzalez Diaz02/12/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Experiencia de 10. Lo recomiendo muchísimo! Repetiré sin duda!Publicado en Antonio Guilló02/12/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy cercanos en todo momento, trato muy personal y agradable!! Totalmente recomendadoPublicado en Adrian Arroyo02/12/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Trato cercano y ágil, y un servicio profesional que se ha acomodado a mis necesidades.Publicado en Eloi Cano02/12/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Trato humano y servicio excelente. 100% recomendable.Verificado por: TrustindexLa insignia verificada de Trustindex es el símbolo universal de confianza. Solo las mejores empresas pueden obtener la insignia verificada si tienen una puntuación de revisión superior a 4.5, basada en las reseñas de clientes de los últimos 12 meses. Leer más
Solo trabajamos con traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Entrega estándar en 2-3 días. Si tienes urgencia, opción 24h disponible.
Sube, paga y recibe. Sin desplazamientos, sin papeleos extra.
Si tienes dudas sobre apostilla, varios documentos o formato, te guiamos paso a paso.
Sí, al 100%. Todas nuestras traducciones las realizan traductores jurados acreditados por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores de España). Son oficiales y válidas ante cualquier organismo público: Extranjería, oficinas de la Seguridad Social, oficinas de Correos habilitadas para la regularización, consulados y registros civiles.
El plazo de entrega es de 2 a 5 días laborables desde que subes el documento y confirmas el pago. Recibirás tu traducción jurada en tu email en formato PDF con firma digital oficial.
Sí. Aceptamos tarjetas de crédito y débito de cualquier país (Visa, Mastercard, American Express), además de PayPal, Bizum y otros métodos seguros. No necesitas cuenta bancaria española para contratar el servicio.
No te preocupes. Si el documento no se lee bien, te contactamos por WhatsApp o email para ayudarte a hacer un nuevo escaneo antes de empezar la traducción. Queremos asegurarnos de que la traducción sea perfecta y válida ante Extranjería.
Recibes tu traducción jurada por email en formato PDF con firma digital oficial del traductor jurado MAEC. Si Extranjería o tu oficina presencial te pide copia en papel, te la enviamos por mensajería a la dirección que nos indiques.
Sí. La traducción jurada no depende de que tengas NIE o número de Seguridad Social. Es un documento oficial que traduce tu certificado de penales para que puedas presentarlo en tu solicitud de regularización, precisamente para obtener esos documentos. Cualquier persona puede solicitarla.
Totalmente. Cumplimos con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la Unión Europea. Tu documento solo lo ve el traductor jurado asignado a tu caso, y lo eliminamos de nuestros sistemas una vez te entregamos la traducción. No compartimos tus datos con terceros bajo ninguna circunstancia.
Puedes. Si además del certificado de penales necesitas traducir otros documentos (certificado de nacimiento, matrimonio, empadronamiento, etc.), puedes añadirlos todos al mismo pedido y te hacemos un presupuesto conjunto. Escríbenos por WhatsApp al +34 624 123 366 y te asesoramos gratis.
No pasa nada, nosotros solo nos encargamos de la traducción. Para el trámite de regularización tienes tres opciones: pedir cita previa para acudir a una oficina presencial (Madrid, Alicante, Valencia, Almería o Murcia), acudir a una oficina de Correos o Seguridad Social habilitada, o pedir ayuda a una entidad del Registro de Colaboradores de Extranjería (RECEX), un abogado o gestor. La traducción jurada que te entregamos es válida en todos esos casos.
Empieza ahora tu traducción jurada y presenta tu solicitud de regularización con todos los papeles en regla.
¿Tienes dudas? Escríbenos por WhatsApp al +34 624 123 366
© 2026 EasyTrads — Traducción jurada oficial. Traductores acreditados por el MAEC.
Escanea los documentos con un escáner de sobremesa o con tu móvil.
Puedes escanear documentos desde la aplicación Notas en dispositivos Apple o desde otras aplicaciones como CamScanner para Android o Iphone.
Enfoca los documentos desde arriba y asegúrate de que aparezcan las 4 esquinas del papel.
¿Necesitas ayuda? Sigue estos pasos: